colour
常用用法
- colour的基本意思是“颜色”,指由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象。指具体“颜色”时,是可数名词,泛指“颜色”时是不可数名词。
- colour作“脸色”“气色”“血色”解时,常能反映出一个人的健康状态,只用于单数形式。
- colour用作名词时,意思是“颜色”“脸色”,由“颜色”转化成动词,意思是“着色”“渲染色彩”“受影响”; 由“脸色”转化成动词,可表示“脸红”,多用于口语,强调由于紧张而引起的情绪变化。colour有时也可用于指某物改变颜色,有时还可指“掩饰”。
- colour作“脸红”“变红”解时,是不及物动词,可与up, with等词连用; 作“着色”“渲染”解时是及物动词,可接简单宾语,也可接由形容词充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。 返回 colour
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这组词的共同意思是“旗帜”。其区别在于:
- 1.flag是旗帜的通称,主要指具体的旗,如国旗、军旗、校旗、团旗、队旗等,也可指交通、天气预报等的信号旗,是一般用语。
- 2.banner通常指象征意义的旗帜,也可指锦旗、奖旗或用于游行的大幅标语、旗等,主要用于正式场合或诗歌中。例如:
- The banner of freedom was raised and the whole nation fought to drive out the invaders.自由的旗帜升起了,全国奋起战斗,把侵略者驱逐出去。
- The group was awarded a red banner for good work.这个小组工作出色,得了红旗奖。
- 3.standard常作军旗用,特指骑兵队的旗,又可作为国家、政府、军队、主义、运动等的象征旗,是书面用语。例如:
- Two men carried the standard in the royal parade.在盛大的游行队伍中两个男子打着旗子。
- Carry our country's standard proudly!自豪地擎起我们的国旗!
- The dragon is the standard of China.龙是中国的象征。
- We must hold high the great standard of revolution.我们必须高举革命大旗。
- 4.colours则指作为团体或学校标志的徽章、绶带、彩带、衣帽等。例如:
- We raised our colours when we reached the top of the mountain.当我们到达山顶的时候我们升起了我们的队旗。
- There is a pirate ship under false colours on the sea.海上有一只海盗船挂着假冒的旗帜航行。
- He would rather die than lower his colours.他宁死不屈。
- In the face of sharp criticisms the young scientist still stuck to his colours.面对着尖锐的批评这位青年科学家依然坚持自己的主张。
- 这几个词的共同含义是“着色,染色”。其区别是:
- 1.colour的意思最广泛,不管染色的深浅,不分使用什么染料,也不分给什么东西染色。用于比喻义,有“渲染,夸张”的意思,而dye, paint, stain没有此义。
- 2.dye, paint指有意地“染色”。dye指使用染料永远地改变物体的颜色,如毛纺织品或头发等; paint指把颜料或涂料涂在墙壁、家具等物体表面,使用的材料是耐久的,有“描绘,画画”的倾向。例如:
- Black will dye over other colours.黑色能把大多数其他颜色染掉。
- This dress had been dyed several times.这件连衣裙已染过几次了。
- She dyed her hair red.她把头发染成红色。
- When will you paint the wall? 你们什么时候漆墙?
- We painted the house once, then we went over it again.我们把房间油漆了一遍,然后又打扫了一遍。
- The hero in the storybook was painted as a brave man.故事书中的主人公被描绘成一个勇敢的人。
- 3.stain可以指由于使用疏忽或其他原因使物体染上并非本身所固有的颜色,因此有“变污”的意思。例如:
- This carpet stains easily, so try not to spill anything on it.这块地毯很容易弄脏,所以请尽量避免把东西溅到上面。
- She has stained the floorboards dark brown.她把地板漆成了深褐色。
- His crimes stained the family honor.他的罪行玷污了他家庭的名誉。
- 4.dye, colour有“脸红”的意思, paint, stain则没有。例如:
- Deep blushes dyed her cheeks.她双颊透红。
- 5.colour也可用作名词。
- 这些动词均有“着色,染”之意。
- colour普通用词,含义笼统。可指人工的着色,也可指天然的着色。
- dye多指使用染料改变物体的颜色,如染织品或头发等。
- paint指为装饰等目的而把油漆或涂料等物涂于物体表面。
- stain多指用化学或其它方法使物体着色。 返回 colour